In het bestand seamonkey/chrome/en-US.jar bevinden zich de bestanden die vertaald moeten worden voor een Nederlandse versie. Een deel van die bestanden worden al vertaald door de Firefox/Thunderbird-vertalers en staan in de CVS van Mozilla[1].
Om te voorkomen dat er dubbel werk gedaan wordt staat hieronder welke bestanden al in de cvs staan:
- pippki: l10n/nl/security/manager/chrome/pippki
- pipnss: l10n/nl/security/manager/chrome/pipnss
- necko: l10n/nl/netwerk
- mozldap: l10n/nl/mail/chrome/mozldap
- messenger: l10n/nl/mail/chrome/messenger
behalve:
-/messengercompose/pref-composing_messages.dtd
-/messengercompose/pref-formatting.dtd
-/messengercompose/MsgAttachPage.dtd
-mailPrefsOverlay.dtd
-msgHdrViewPopup.dtd
-offline.properties
-pref-character_encoding.dtd
-pref-junk.dtd
-pref-labels.dtd
-pref-mailnews.dtd
-pref-notifications.dtd
-pref-offline.dtd
-pref-receipts.dtd
-pref-viewing_messages.dtd
-start.dtd
-threadpane.dtd - messenger-smime: l10n/nl/mail/chrome/messenger-smime
- cookie: l10n/nl/toolkit/chrome/cookie
- global: l10n/nl/toolkit/chrome/global
./css.properties : l10n/nl/dom/chrome/layout
./ldapAutoCompErrs.properties: l10n/nl/mail/chrome/messenger/addressbook
./printing.properties : l10n/nl/dom/chrome/layout
./svg.properties : l10n/nl/dom/chrome/layout
./xul.properties : l10n/nl/dom/chrome/layout
./xbl.properties :l10n/nl/dom/chrome/layout
./layout_errors.properties : l10n/nl/dom/chrome/layout
./netError.dtd : l10n/nl/dom/chrome
./appstrings.properties : l10n/nl/dom/chrome
./global.dtd : l10n/nl/dom/chrome
./charsetTitles.properties : l10n/nl/dom/chrome
./global-strres.properties : l10n/nl/dom/chrome
./plugins.properties : l10n/nl/dom/chrome
./nsWebBrowserPersist.properties : l10n/nl/dom/chrome
./printdialog.properties: l10n/nl/dom/chrome- dom: l10n/nl/dom/chrome/dom
- layout : l10n/nl/dom/chrome/layout
(zonder ./css.properties
./printing.properties
./svg.properties
./xul.properties
./xbl.properties
./layout_errors.properties ) - security: l10n/nl/dom/chrome/security
- webservices: l10n/nl/dom/chrome/webservices
- xml: l10n/nl/dom/chrome/xml
- xpinstall: l10n/nl/toolkit/chrome/global/xpinstall
- xslt: l10n/nl/dom/chrome/xslt
De volgende mappen zijn ten opzichte van Mozilla 1.8 niet veranderd en kunnen dus gebruikt worden in Seamonkey 1.0.4:
- wallet
- p3p
- navigator (kleine aanpassing)
- messenger-mapi (kleine aanpassing)
- content-pack
- autoconfig
De volgende mappen zijn zodanig aangepast dat die geheel opnieuw bekeken moeten worden. Een aantal bestanden zijn reeds vertaald in de Mozilla-vertaling maar er zijn zo veel strings veranderd dat er goed naar gekeken moet worden. Voor elke map zoeken we iemand die die taak op zich wil nemen.
- messenger => Ruben
- help
- editor =>
- communicator => Niek
- branding => Mad Maks
Voor het vertalen kan je een teksteditor gebruiken (zet hem wel op unix line endings) of je kan Mozillatranslator [2] gebruiken. Een dezer dagen komt daar een nieuwe versie van uit en dan zal ik een handleiding op deze site plaatsen.
[1] http://lxr.mozilla.org/l10n-mozilla1.8.0/source/nl
[2] http://wiki.mozilla.org/L10n:MozillaTranslator