Nederlandse vertaling van TB AUTOSAVE extensie
- Liesje
- Berichten: 243
- Lid geworden op: 14 november 2004, 22:08
Nederlandse vertaling van TB AUTOSAVE extensie
Is er misschien iemand bereid om de extensie Tb AutoSave in het Nederlands te vertalen? Of is iemand er misschien al mee bezig???
Ik zou het in ieder geval fantastisch vinden, omdat ik het op zich een fijne backup-extensie vind. Alleen kan ik niet alle mogelijkheden van echt automatisch backuppen van mail gebruiken, omdat ie vlgs mij naar Engelstalige submappennamen zoekt (Personal, Important, Work etc.); nu gooit ie alle backupmail in één map, die niet gelabeld is (None).
Misschien ligt het ook wel aan mijn manier van filteren; ik lees eerst alle mail onder Postvak In, daarna activeer ik de filters en verdwijnt alle mails naar diverse Nederlands benoemde submappen.
Nu gebruik ik maar de handmatige methode: Bestand, Export Messages.
Ik hoop dat iemand me kan helpen.
Vriendelijke groet,
Liesje
Ik zou het in ieder geval fantastisch vinden, omdat ik het op zich een fijne backup-extensie vind. Alleen kan ik niet alle mogelijkheden van echt automatisch backuppen van mail gebruiken, omdat ie vlgs mij naar Engelstalige submappennamen zoekt (Personal, Important, Work etc.); nu gooit ie alle backupmail in één map, die niet gelabeld is (None).
Misschien ligt het ook wel aan mijn manier van filteren; ik lees eerst alle mail onder Postvak In, daarna activeer ik de filters en verdwijnt alle mails naar diverse Nederlands benoemde submappen.
Nu gebruik ik maar de handmatige methode: Bestand, Export Messages.
Ik hoop dat iemand me kan helpen.
Vriendelijke groet,
Liesje
- Tjaard
- Berichten: 710
- Lid geworden op: 6 november 2004, 17:26
- Locatie: In Christ
- Contacteer:
Eitje. Hij is niet localizable, maar alles staat wel in een DTD. Ik moet me er alleen wel even voor in het Tbird vertaalwoordenboek verdiepen, maar morgenavond maak ik 'm wel even .
Maak zelf goeie adblockfilters, mail veilig met OpenPGP in Thunderbird!
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).
- Tjaard
- Berichten: 710
- Lid geworden op: 6 november 2004, 17:26
- Locatie: In Christ
- Contacteer:
Zie m'n site, ik had het wat drukker dan voorzien, maar je moet me even helpen omdat ik niet alle Nederlandse termen van Thunderbird ken . Als je me even kon vertellen wat deze woorden in het Nederlands zijn in Thunderbird zou je me erg helpen .
label, none, Important, Work, Personal, Todo, Later. Die dingen stonden niet in het vertaalwoordenboek .
label, none, Important, Work, Personal, Todo, Later. Die dingen stonden niet in het vertaalwoordenboek .
Maak zelf goeie adblockfilters, mail veilig met OpenPGP in Thunderbird!
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).
- Mad Maks
- Berichten: 1447
- Lid geworden op: 7 oktober 2003, 16:58
- Locatie: Luzy, france
- Contacteer:
label, geen, Belangrijk,Werk, Persoonlijk, Nog te doen, Later.ucchan schreef:Zie m'n site, ik had het wat drukker dan voorzien, maar je moet me even helpen omdat ik niet alle Nederlandse termen van Thunderbird ken . Als je me even kon vertellen wat deze woorden in het Nederlands zijn in Thunderbird zou je me erg helpen .
label, none, Important, Work, Personal, Todo, Later. Die dingen stonden niet in het vertaalwoordenboek .
groet
MM
Mozilla Rep
http://www.mozilla-nl.org
http://www.mozilla-nl.org
- Tjaard
- Berichten: 710
- Lid geworden op: 6 november 2004, 17:26
- Locatie: In Christ
- Contacteer:
Maak zelf goeie adblockfilters, mail veilig met OpenPGP in Thunderbird!
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).
- Liesje
- Berichten: 243
- Lid geworden op: 14 november 2004, 22:08
Fijn dat het er al is! Mag ik nog een paar opmerkingen plaatsen?
- Er staat nog steeds op het tabje 'none' ipv van 'Geen'
- evt label Geen ipv van label geen
- 'Berichten als één mail exporteren' is wellicht duidelijker? Hoe hoort dit te werken? Ik zie bij het oproepen maar één mail, nl. de eerste van alle bewaarde mail. Hoor je ze niet allemaal te zien?
- Is er geen Nederlands woord voor thread? Ik heb trouwens geen idee wat het doet met de mail! Ook hier zie ik maar één mail.
- Tenslotte: bij het handmatig bewaren van de mail verschijnt nog steeds de Engelse tekst over de voortgang in de taakbalk. Kan dat misschien ook in het Nederlands?
Je zult me wel een pietlut vinden, maar ik zou het op prijs stellen als dit toch ook nog aangepast kan worden.
Zover alvast erg bedankt voor de vertaling!
Vriendelijke groet,
Liesje
- Er staat nog steeds op het tabje 'none' ipv van 'Geen'
- evt label Geen ipv van label geen
- 'Berichten als één mail exporteren' is wellicht duidelijker? Hoe hoort dit te werken? Ik zie bij het oproepen maar één mail, nl. de eerste van alle bewaarde mail. Hoor je ze niet allemaal te zien?
- Is er geen Nederlands woord voor thread? Ik heb trouwens geen idee wat het doet met de mail! Ook hier zie ik maar één mail.
- Tenslotte: bij het handmatig bewaren van de mail verschijnt nog steeds de Engelse tekst over de voortgang in de taakbalk. Kan dat misschien ook in het Nederlands?
Je zult me wel een pietlut vinden, maar ik zou het op prijs stellen als dit toch ook nog aangepast kan worden.
Zover alvast erg bedankt voor de vertaling!
Vriendelijke groet,
Liesje
Laatst gewijzigd door Liesje op 20 april 2005, 22:31, 1 keer totaal gewijzigd.
- Tjaard
- Berichten: 710
- Lid geworden op: 6 november 2004, 17:26
- Locatie: In Christ
- Contacteer:
In dat geval is er nog meer spul dat in de dtd zou moeten staan maar er niet staat. Moet ik even naar kijken, hoe het verder werkt weet ik niet, ik gebruik de extensie zelf niet .
Maak zelf goeie adblockfilters, mail veilig met OpenPGP in Thunderbird!
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).
- ByteWarrior
- Berichten: 3825
- Lid geworden op: 15 oktober 2003, 14:56
- Locatie: Tielt-Winge, België
- Contacteer:
"Thread" is in Thunderbird "conversatie". Op fora wordt het meestal vertaald als "discussie" en soms zelfs als "draadje". Vandaar "ik ben de draad kwijt" => ik kan de discussie/conversatie niet meer volgen.Liesje schreef:- Is er geen Nederlands woord voor thread? Ik heb trouwens geen idee wat het doet met de mail! Ook hier zie ik maar één mail.
Als dat aangevinkt is, houdt TB alle gerelateerde mails samen, zodat het geheel duidelijker is.
PS. Ik weet dat het spreekwoord er weinig mee te maken heeft, maar het klink wel goed.
- Liesje
- Berichten: 243
- Lid geworden op: 14 november 2004, 22:08
Hallo BW,
Ik begrijp de bedoeling van het bij elkaar houden uiteraard wel, maar bij pogingen mijnerzijds een aantal mailtjes te 'threaden' begrijp ik nog steeds niet hoe je ze dan terughaalt of allemaal zichtbaar kan maken; ik zie steeds maar 1 mail. Enig idee hoe het werkt? Net zoals eerder genoemde export van alle mail naar één mail; ook daar zie ik er maar 1 terug!
Ik heb de maker van de extensie deze vragen ook voorgelegd, maar die is nog een paar weken op vakantie. Dan hoop ik wat verduidelijking te krijgen.
Maar als iemand het hier weet, graag!
Groetjes, Liesje
Ik begrijp de bedoeling van het bij elkaar houden uiteraard wel, maar bij pogingen mijnerzijds een aantal mailtjes te 'threaden' begrijp ik nog steeds niet hoe je ze dan terughaalt of allemaal zichtbaar kan maken; ik zie steeds maar 1 mail. Enig idee hoe het werkt? Net zoals eerder genoemde export van alle mail naar één mail; ook daar zie ik er maar 1 terug!
Ik heb de maker van de extensie deze vragen ook voorgelegd, maar die is nog een paar weken op vakantie. Dan hoop ik wat verduidelijking te krijgen.
Maar als iemand het hier weet, graag!
Groetjes, Liesje
- Tjaard
- Berichten: 710
- Lid geworden op: 6 november 2004, 17:26
- Locatie: In Christ
- Contacteer:
Zou je even aan kunnen geven wat er nog allemaal Engels is? In de .js staat namelijk allemaal spul dat gezien de code alleen maar dingen naar een logfile printen om te debuggen, maar misschien heb ik wat over het hoofd gezien...
Altijd leuk, mensen die hardcoded dingen maken terwijl ze al een dtd hebben ...
Altijd leuk, mensen die hardcoded dingen maken terwijl ze al een dtd hebben ...
Maak zelf goeie adblockfilters, mail veilig met OpenPGP in Thunderbird!
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).
- Liesje
- Berichten: 243
- Lid geworden op: 14 november 2004, 22:08
Oké Ucchan,
ff gechecked!
1. zoals eerder gezegd: tabblad none > Geen
2. bij Berichten exporteren: Export Message completed, saved 1 message (of bijv. Export Messages completed, saved 3 messages)
3. bij Berichten als één (mail!) exporteren: Saved message (of messages) to ... (bijv. D:\...)
daarna verschijnt: Export Thread completed, saved as 1 file
4. bij Thread exporteren: zelfde als bij 3 hierboven
Ik geloof dat ik alles gehad heb, hoop ik.
PS. is 'gerelateerde mail' misschien een alternatief voor thread??
Succes!
ff gechecked!
1. zoals eerder gezegd: tabblad none > Geen
2. bij Berichten exporteren: Export Message completed, saved 1 message (of bijv. Export Messages completed, saved 3 messages)
3. bij Berichten als één (mail!) exporteren: Saved message (of messages) to ... (bijv. D:\...)
daarna verschijnt: Export Thread completed, saved as 1 file
4. bij Thread exporteren: zelfde als bij 3 hierboven
Ik geloof dat ik alles gehad heb, hoop ik.
PS. is 'gerelateerde mail' misschien een alternatief voor thread??
Succes!
- Liesje
- Berichten: 243
- Lid geworden op: 14 november 2004, 22:08
Goedemorgen Ucchan,
Ligt je site soms plat? Ik kon er niet meer in komen! Ik was je extensie kwijt en dacht laat ik 'm weer eens dowloaden, maar niet dus!
Is het je al gelukt de andere Engelse teksten te vertalen?
Hoop van je te horen/lezen.
Groetjes, Liesje
Ligt je site soms plat? Ik kon er niet meer in komen! Ik was je extensie kwijt en dacht laat ik 'm weer eens dowloaden, maar niet dus!
Is het je al gelukt de andere Engelse teksten te vertalen?
Hoop van je te horen/lezen.
Groetjes, Liesje
Hartelijke groeten,
Liesje
Ik ben er niet voor in de wieg gelegd, maar ik vind het wél leuk!
Liesje
Ik ben er niet voor in de wieg gelegd, maar ik vind het wél leuk!
- Tjaard
- Berichten: 710
- Lid geworden op: 6 november 2004, 17:26
- Locatie: In Christ
- Contacteer:
Hey, alvast bedankt voor het aangeven wat er is . Wat er met m'n site is weet ik niet (downtime niet, mag ik hopen ), maar wat vertalen betreft: ik heb het even HEEL druk met een gaar practicum, komende week gaat het vast wel lukken.
Maak zelf goeie adblockfilters, mail veilig met OpenPGP in Thunderbird!
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).
As for me and my house, we will serve the LORD (Jozua 24:14).