Een andere afleiding van NVU als webeditor is BlueGriffon.
Inmiddels is het betastadium haast voorbij en kan er gestart worden met de vertalingen. Wellicht is er hier iemand die daarvoor belangstelling heeft.
Het is dan handig om de eerste link in de gaten te houden.
BlueGriffon
- moZes
- Berichten: 1510
- Lid geworden op: 30 oktober 2003, 9:49
- Locatie: Leeuwarden
- Contacteer:
- nirwana
- Beheerder
- Berichten: 11529
- Lid geworden op: 19 september 2003, 5:09
- Contacteer:
Re: BlueGriffon
Mozes,
Bedankt voor de info. Zelf houd ik ook Bluegriffon van tijd tot tijd in de gaten and "I like what I see there"...
Ik kan niet wachten totdat Bluegriffon zowel Nvu als Kompozer kan vervangen.
Daarom heb ik alvast een opmerking onderaan die blog-post geplaatst waarin ik aangeef dat MozBrowser graag voor deze vertaling wil zorgen. Wie ook hieraan wil bijdragen kan dat hier alvast in het onderwerp aangeven (vele handen maken doorgaans licht werk).
Als ik het goed begrijp dan zou dit ergens aan het eind van deze maand of begin volgende maand zover moeten zijn. Echter gaat het hier om opensource ontwikkeling en zal Daniel (Glazman) dit waarschijnlijk vooral in z'n vrije tijd doen. Aan de andere kant hoop ik dat als hij merkt dat veel mensen hieraan willen bijdragen dat hem ook weer motiveert om een vertaalbare versie vrij te geven.
Bedankt voor de info. Zelf houd ik ook Bluegriffon van tijd tot tijd in de gaten and "I like what I see there"...
Ik kan niet wachten totdat Bluegriffon zowel Nvu als Kompozer kan vervangen.
Daarom heb ik alvast een opmerking onderaan die blog-post geplaatst waarin ik aangeef dat MozBrowser graag voor deze vertaling wil zorgen. Wie ook hieraan wil bijdragen kan dat hier alvast in het onderwerp aangeven (vele handen maken doorgaans licht werk).
Als ik het goed begrijp dan zou dit ergens aan het eind van deze maand of begin volgende maand zover moeten zijn. Echter gaat het hier om opensource ontwikkeling en zal Daniel (Glazman) dit waarschijnlijk vooral in z'n vrije tijd doen. Aan de andere kant hoop ik dat als hij merkt dat veel mensen hieraan willen bijdragen dat hem ook weer motiveert om een vertaalbare versie vrij te geven.
Met vriendelijke groet,
Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over freeware, GIMP, Mozilla en OpenOffice.org / LibreOffice, Ubuntu
Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over freeware, GIMP, Mozilla en OpenOffice.org / LibreOffice, Ubuntu
- Frederik
- Moderator
- Berichten: 4263
- Lid geworden op: 1 juli 2004, 16:16
- Locatie: Vriescheloo
Re: BlueGriffon
Als dat op ongeveer op dezelfde wijze gaat zoals ik grote delen van KompoZer heb vertaald
: prima!
: prima!