Pagina 1 van 1

Graag zoveel mogelijk Nederlandstalige termen gebruiken

Geplaatst: 22 juni 2005, 18:58
door nirwana
Ik denk dat het handig is om zoveel Nederlandstalige termen te gebruiken in de Wiki. Zojuist kwam ik woorden als 'feature' en 'tutorial' tegen. Ik zou dan liever de Nederlandstalige equivalenten zien, zoals 'mogelijkheid' en 'handleiding'. Hoewel de meesten van ons in Engelstalige termen denken, zou ik willen vragen om de tekst ook begrijpelijk te maken voor mensen die af en toe wat tekst in de wiki lezen. Doorgaans is het een kleine moeite om de tekst zo te schrijven dat zij niet door Engelse termen afgeschrikt worden.

Natuurlijk moet je hiermee niet doorschieten (zoals in de eerste Firefox-vertalingen). Het moet geen gekunsteld Nederlands worden om het maar Nederlands te houden. Het is natuurlijk geen doel op zich. Ik vraag enkel om hier even bij stil te staan als je een Wiki-tekst aan het schrijven/bewerken bent.

Geplaatst: 22 juni 2005, 19:21
door ByteWarrior
Inderdaad, het beste is om zoveel mogelijk Nederlands te gebruiken. Zeker als er een AN alternatief is.

Ik zal een pagina aanmaken met enkele richtlijnen voor het schrijven in de wiki.

Geplaatst: 22 juni 2005, 19:23
door Gert-Paul
Helemaal mee eens, hoewel ik tutorial nog wel een twijfelgeval vind. Ik merk dat ik het zelf ook nog wel snel gebruik.. In sommige gevallen kan cursus beter zijn. Bv in de Nvu tutorial (die nog niet af is) en de Thunderbird tutorial. Een tutorial is wel eens kort en dan vind ik het niet echt een handleiding.

Het zou fijn zijn als we de termen in de wikiook verder konden aanpassen aan de Firefox/Thunderbird-vertaling. Dat betekent ook het gebruik van Tabbladen en Bladwijzers, ipv tabs en bookmarks. Voor de consistentie is dat goed.
Het is daarnaast ook goed om bij een extensie ook altijd na te gaan of er een Nederlandse vertaling is. Als deze is er is, lijkt het me goed dat je sowieso eventuele opties in onze eigen taal noemt. Engelse opties daarnaast zijn natuurlijk ook niet verkeerd.

Geplaatst: 22 juni 2005, 19:34
door ByteWarrior
Gert-Paul schreef:Het zou fijn zijn als we de termen in de wikiook verder konden aanpassen aan de Firefox/Thunderbird-vertaling. Dat betekent ook het gebruik van Tabbladen en Bladwijzers, ipv tabs en bookmarks. Voor de consistentie is dat goed.
Ik denk dat er nog veel 'verouderde' pagina's in de wiki zitten. Het is vooral op die pagina's dat er verbasterde termen gebruikt worden. Maar je hebt gelijk, het is beter voor de consistentie.

Ook bij vertaalde extensies zou ik de Nederlandstalige opties uitleggen. Meestal worden de opties in het Engels al uitgelegd op de website van de extensie.

Geplaatst: 22 juni 2005, 19:42
door Tjaard
Hmm, als ik weer tijd heb zal ik ook wel wat Nederlandstalige schermschoten maken enzo... :) .

Geplaatst: 22 juni 2005, 19:54
door Anne
Is dat niet de taak van de editor? :) [edit]Euh, redactie.[/edit]

Geplaatst: 22 juni 2005, 20:09
door ByteWarrior
ByteWarrior schreef:Ik zal een pagina aanmaken met enkele richtlijnen voor het schrijven in de wiki.
Op deze pagina zijn al enkele richtlijnen te lezen. Ik heb er enkele basisregels van de Stijlgids van nl.wikipedia overgenomen. Als iemand richtlijnen wilt toevoegen/verwijderen, kan de overlegpagina gebruikt worden...

Geplaatst: 22 juni 2005, 21:44
door nirwana
ByteWarrior schreef:Ik denk dat er nog veel 'verouderde' pagina's in de wiki zitten. Het is vooral op die pagina's dat er verbasterde termen gebruikt worden. Maar je hebt gelijk, het is beter voor de consistentie.
De aangehaalde voorbeelden heb ik gewoon uit de Recente Wijzigingen, hoor. Daarom haal ik ze nu ook aan. Het heeft nu weinig zin om me druk te maken over teksten die ergens vorig jaar zijn geschreven. Maar ik zie wel graag dat nieuwe teksten er zo goed mogelijk in komen te staan. Bestaande teksten kunnen in hetzelfde stramien worden aangepast.