vertaalfout: thunderbird comprimeert helemaal niet...
Geplaatst: 6 augustus 2005, 9:49
Er is al een tijdje iets waar ik me aan erger wat de Nederlandse terminologie in Thunderbird aangaat. Er wordt gesteld, door personen en door de vertaling zelf, dat je je mail zou kunnen comprimeren om zo ruimte te besparen. Dat je de mail echter zou comprimeren is gewoon niet waar.
De originele term luidt "compact folder" en ik heb hier een tijdje terug geleerd wat deze actie doet: de mail-files opschonen zodat er geen oude mail meer instaat en de indices herbouwen. Dat dit niet bij elke actie gebeurt is logisch omdat het nogal beroerd voor de performance zou zijn.
Als je een beetje weet hoe operating systems werken en je wel eens van het begrip fragmentatie gehoord hebt weet je allicht dat compaction de term is voor het verplaatsen van stukken geheugen zodat alles wat in gebruik is één blok data vormt en dat het vrije geheugen ook één blok vormt. Nu heeft een file met mail erin een variabele grootte, maar de overeenkomst die blijft is dat de ongebruikte gaten verwijderd worden met als gevolgd dat de mail-file kleiner wordt. Dat de jongens en meisjes van het Thunderbird-team dit onder de noemer "compaction" scharen geef ik ze groot gelijk in. Compressie is namelijk wezenlijk anders omdat je dan gebruik zou maken van een methode die de tekst in de mails in file(s) zou stoppen die wezenlijk kleiner zijn dan de platte tekst van de mails zelf. De mail blijft echter als ongecomprimeerde plaintext staan.
Als het vertaalteam van t-bird het met me eens is wil ik graag meedenken over een alternatieve vertaling, in elk geval vind ik het wat misleidend dat je de gebruiker de indruk geeft dat z'n mail superklein gezipt op schijf komt te staan; ik kan in elk geval met less zo m'n compacted mail bekijken .
"comprimeren" is wel een mooi Nederlands woord (maar dus niet correct), "compact" in het Engels ook en het is te snappen voor de gebruiker in het laatste geval dat z'n mail er kleiner van gaat worden zonder dat hij de implementatie van Thunderbird kent. De kunst is om korte term te verzinnen voor "flikker alle verouderde data uit de bijbehorende file" die het effect "het bespaart schijfruimte" duidelijk naar voren brengt zonder de gebruiker met de interne werking van t-bird lastig te vallen. Ik ben namelijk bang dat gebruikers gaan denken dat de mailbox op hun scherm erdoor verandert wat niet zo is, misschien dat het überhaupt een wat ongelukkige keuze is geweest "compact folder" als gebruikersoptie te hebben in dit licht...
"compacteren" klinkt uitermate beroerd, samen met een goede uitleg van de noodzaak ervan zou ik "map op schijf opruimen" doen. Het heeft namelijk ook nog een stukje privacybescherming in zich als je zeker weet dat mail echt weg is .
De originele term luidt "compact folder" en ik heb hier een tijdje terug geleerd wat deze actie doet: de mail-files opschonen zodat er geen oude mail meer instaat en de indices herbouwen. Dat dit niet bij elke actie gebeurt is logisch omdat het nogal beroerd voor de performance zou zijn.
Als je een beetje weet hoe operating systems werken en je wel eens van het begrip fragmentatie gehoord hebt weet je allicht dat compaction de term is voor het verplaatsen van stukken geheugen zodat alles wat in gebruik is één blok data vormt en dat het vrije geheugen ook één blok vormt. Nu heeft een file met mail erin een variabele grootte, maar de overeenkomst die blijft is dat de ongebruikte gaten verwijderd worden met als gevolgd dat de mail-file kleiner wordt. Dat de jongens en meisjes van het Thunderbird-team dit onder de noemer "compaction" scharen geef ik ze groot gelijk in. Compressie is namelijk wezenlijk anders omdat je dan gebruik zou maken van een methode die de tekst in de mails in file(s) zou stoppen die wezenlijk kleiner zijn dan de platte tekst van de mails zelf. De mail blijft echter als ongecomprimeerde plaintext staan.
Als het vertaalteam van t-bird het met me eens is wil ik graag meedenken over een alternatieve vertaling, in elk geval vind ik het wat misleidend dat je de gebruiker de indruk geeft dat z'n mail superklein gezipt op schijf komt te staan; ik kan in elk geval met less zo m'n compacted mail bekijken .
"comprimeren" is wel een mooi Nederlands woord (maar dus niet correct), "compact" in het Engels ook en het is te snappen voor de gebruiker in het laatste geval dat z'n mail er kleiner van gaat worden zonder dat hij de implementatie van Thunderbird kent. De kunst is om korte term te verzinnen voor "flikker alle verouderde data uit de bijbehorende file" die het effect "het bespaart schijfruimte" duidelijk naar voren brengt zonder de gebruiker met de interne werking van t-bird lastig te vallen. Ik ben namelijk bang dat gebruikers gaan denken dat de mailbox op hun scherm erdoor verandert wat niet zo is, misschien dat het überhaupt een wat ongelukkige keuze is geweest "compact folder" als gebruikersoptie te hebben in dit licht...
"compacteren" klinkt uitermate beroerd, samen met een goede uitleg van de noodzaak ervan zou ik "map op schijf opruimen" doen. Het heeft namelijk ook nog een stukje privacybescherming in zich als je zeker weet dat mail echt weg is .