Scam

Hier kun je je opmerkingen over de Nederlandse Thunderbird-vertaling kwijt.
Plaats reactie
Gebruikersavatar
adri
Moderator
Berichten: 11541
Lid geworden op: 5 maart 2005, 14:00
Locatie: Diessen
    unknown unknown

Scam

Bericht door adri »

Ik heb me al eens afgevraagd of er geen Nederlandstalig alternatief voor scam te bedenken is.
Het is mij onlangs nl. opgevallen dat vooral oudere mensen niet weten wat het betekent (en bovendien lijkt het verdacht veel op spam).
Dat moet beter kunnen, dacht ik.
Fraude?
Niet/on betrouwbaar?
Oplichting?
Afbeelding
rebil
Berichten: 505
Lid geworden op: 25 april 2006, 20:07
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door rebil »

Zwendel?
Gebruikersavatar
Pettic
Berichten: 3828
Lid geworden op: 28 november 2004, 11:45
Locatie: Rotterdam
    unknown unknown

Bericht door Pettic »

Nep?
Zwendel vind ik inderdaad een goed alternatief.
Retep66
Berichten: 198
Lid geworden op: 31 december 2006, 15:19
    unknown unknown

Bericht door Retep66 »

Malafide?
Gebruikersavatar
adri
Moderator
Berichten: 11541
Lid geworden op: 5 maart 2005, 14:00
Locatie: Diessen
    unknown unknown

Bericht door adri »

Ik vind zowel zwendel als malafide goed klinken.
Afbeelding
Gebruikersavatar
Pettic
Berichten: 3828
Lid geworden op: 28 november 2004, 11:45
Locatie: Rotterdam
    unknown unknown

Bericht door Pettic »

adri schreef:Ik vind zowel zwendel als malafide goed klinken.
In dat geval zou ik kiezen voor 'zwendel'.
Vandaag de dag is 'malafide' al voor een hoop mensen, zoals de sms-generatie, te hoog gegrepen is. Het onderwijs helpt daar ook niet echt.
Retep66
Berichten: 198
Lid geworden op: 31 december 2006, 15:19
    unknown unknown

Bericht door Retep66 »

Nou, ik zit in het onderwijs en het woord "zwendel" kennen ze ook niet. 't Wordt hoe langer hoe erger. :?

Misschien zou je scam voor deze jeugd met "ranzig" kunnen vertalen. :P

Nog even een serieuze aanvulling: "bedrog" of "bedriegerij" zou ook kunnen.
Plaats reactie